本文目录一览

1,七夕节在日本的习俗

七夕 七夕在日语里面读作:(たなばた、或者:しちせき)。原本是阴历7月7日的七夕,为了方便记忆,日本从明治改历开始,就改为阳历7月7日。在日本的古代,七夕还被写成『棚機』,所以现在很多人,都将七夕读作:たなばた。 虽说,日本的七夕已经和国内的七夕发生了很大的变化,但是在日本关于七夕的故事,还是有很多人知道的。但是,人名和国内的称呼方式发生了一些变化。家喻户晓的《牛郎和织女》的故事,在日本变成了《牵牛和织女》的故事。 七夕祭与日本各地习惯 在日本有三大七夕祭祀 仙台七夕祭 平塚七夕祭(湘南平塚七夕祭) 清水七夕祭 在日本每个地方,都演绎出自己独特的七夕,都有自己的特色庆祝方式。 七夕人偶 在长野县松本市,用人偶来装饰房屋,来庆祝七夕。在新泻、山梨等地区,也有相同的习惯。在这些地区,一到七夕,各家各户就会做一些人偶挂在自己的门前,寓意希望『能缝制出越来越漂亮的和服』、『能够将孩子顺利的抚养成人』,有的地方还有代表『将和服借给牛郎和织女』的意义。 七夕纸衣(纸衣:かみごろも) 和七夕人偶类似,在仙台、京都,很多地方,还能看到这样的习惯。一般在那里,七夕纸衣被当作驱除不详的方法。继承古代人,为了能够避免在7月,这个马上就要迎来丰收的季节,碰到一些大自然所带来的灾难,人们一直延续着用纸衣来乞求风调雨顺。(在日本平安时代,七夕还被称为 乞巧奠)。 在日本七夕的一般习俗 不同于上述所介绍的各个地区特别的风俗习惯,日本在七夕还有共同的习俗—把写着愿望的纸条,挂在竹子上面。 用写满愿望的短签,来装饰竹子树的习惯,是从江户时代开始的。并且,只有日本才有这样的七夕习俗。在快接近七夕的日子里,很多地方都会有七夕竹子树,在商店卖夏季服饰的地方,超市结款的地方,都会设立七夕许愿树。嘎嘎看到最多的,还是小朋友们的许愿,内容大多是学业有成,身体健康,大学考试合格等。 (好像在印象里,北京西单也有过类似的东西,但好像是在圣诞节。) 在一些大型的庆祝典礼上,还会举行竹饰(由挂许愿短签演变而来)大赛,由当地的幼儿园、小学等学校组织或者公司,创作各自的竹饰,进行评比,选出最有特色的几个进行展示。

七夕节在日本的习俗

2,日本七夕祭是哪天

公历7月7和旧历8月6到8号都有
东京(とうきょう)の空(そら)には星(ほし)がないんだってね君(きみ)からの手纸(てがみ)にはそう书(か)いてあったけどこっちは相変(あいか)わらずさ何(なに)も変(か)わりないこの时期(じき)になると祭(まつ)りの准备(じゅんび)さ駅前(えきまえ)の商店街(しゅおてんがい)の笹饰(ささかざ)り君(きみ)の知(し)っている景色(けしき)さ子供(こども)たちははしゃいで走(はし)り回(まわ)るあの顷(ころ)と変(か)わらないよ七夕祭(たなばたまつ)りが近付(ちかづ)く夜(よる)は并(なら)んで歩(ある)いたこと思(おも)い出(だ)す覚(おぼ)えているかなふたりで眺(なが)めた満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよ蛙(かえる)の鸣(な)くわだちを歩(ある)いて笹(ささ)を取(と)りに行(い)ったね覚(おぼ)えている?君(きみ)はいつも青色(あおいろ)の短册(たんざく)选(えら)んだこと覚(おぼ)えている七夕祭(たなばたまつ)りが近付(ちかづ)く夜(よる)は并(なら)んで歩(ある)いたこと思(おも)い出(だ)す覚(おぼ)えているかなふたりで眺(なが)めた満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよがんばりすぎるのが君(きみ)だけどさたまには立(た)ち止(ど)まってみたらむかし短册(たんざく)に书(か)いた”愿(ねが)い”を一绪(いっしょ)に思(おも)い出(だ)そうよ七夕祭(たなばたまつ)りが近付(ちかづ)く夜(よる)は并(なら)んで歩(ある)いたこと思(おも)い出(だ)す覚(おぼ)えているかなふたりで眺(なが)めた満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよ満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよ満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよ================================================================================================================罗马音+中文翻译tanabatamatsuritoukyounosoraniwahoshiganaindattenekimikaranotegaminiwasoukaiteattakedokocchiwaaikawarazusananimokawarinaikonojikininarutomatsurinojunbisaekimaenoshoutengainosasakazarikiminoshitteirukeshikisakodomotachiwahashaidehashirimawaruanokorotokawaranaiyotanabatamatsurigachikadukuyoruwanarandearuitakotoomoidasuoboeteirukanafutaridenagametamantennohoshizoraniainioiteyokaerunonakuwadachioaruitesasaotoriniittaneoboeteiru?kimiwaitsumoaoironotanzakuerandakotooboeteirutanabatamatsurigachikadukuyoruwanarandearuitakotoomoidasuoboeteirukanafutaridenagametamantennohoshizoraniainioiteyoganbarisugirunogakimidakedosatamaniwatachidomattemitaramukashitanzakunikaita"negai"oisshoniomoidasouyotanabatamatsurigachikadukuyoruwanarandearuitakotoomoidasuoboeteirukanafutaridenagametamantennohoshizoraniainioiteyomantennohoshizoraniainioiteyomantennohoshizoraniainioiteyo七夕庙会东京的天空看不见星星你在信里这么写道这里还是依旧没有什么变化一到这时期就开始了庙会的准备车站前的商店街装饰着竹枝这也是你熟知的景色孩童们转来转去到处玩闹和那个时候一样临近七夕庙会的夜晚回想起我们曾并肩漫步还记得吗就在两人曾一起眺望的漫天繁星下相见吧还记得我们走在蛙叫不断的小路上去拿竹枝?还记得你总是选蓝色的短笺临近七夕庙会的夜晚回想起我们曾并肩漫步还记得吗就在两人曾一起眺望的漫天繁星下相见吧你太过努力偶尔也试着停下休息如何?一起回忆曾经写在短笺上的“愿望”临近七夕庙会的夜晚回想起我们曾并肩漫步还记得吗就在两人曾一起眺望的漫天繁星下相见吧在漫天繁星下相见吧在漫天繁星下相见吧

日本七夕祭是哪天

3,日本七夕祭大概在什么时候

阳历7月7日,除了冲绳县其它地区几乎不用旧历了。
东京(とうきょう)の空(そら)には星(ほし)がないんだってね君(きみ)からの手纸(てがみ)にはそう书(か)いてあったけどこっちは相変(あいか)わらずさ何(なに)も変(か)わりないこの时期(じき)になると祭(まつ)りの准备(じゅんび)さ駅前(えきまえ)の商店街(しゅおてんがい)の笹饰(ささかざ)り君(きみ)の知(し)っている景色(けしき)さ子供(こども)たちははしゃいで走(はし)り回(まわ)るあの顷(ころ)と変(か)わらないよ七夕祭(たなばたまつ)りが近付(ちかづ)く夜(よる)は并(なら)んで歩(ある)いたこと思(おも)い出(だ)す覚(おぼ)えているかなふたりで眺(なが)めた満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよ蛙(かえる)の鸣(な)くわだちを歩(ある)いて笹(ささ)を取(と)りに行(い)ったね覚(おぼ)えている?君(きみ)はいつも青色(あおいろ)の短册(たんざく)选(えら)んだこと覚(おぼ)えている七夕祭(たなばたまつ)りが近付(ちかづ)く夜(よる)は并(なら)んで歩(ある)いたこと思(おも)い出(だ)す覚(おぼ)えているかなふたりで眺(なが)めた満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよがんばりすぎるのが君(きみ)だけどさたまには立(た)ち止(ど)まってみたらむかし短册(たんざく)に书(か)いた”愿(ねが)い”を一绪(いっしょ)に思(おも)い出(だ)そうよ七夕祭(たなばたまつ)りが近付(ちかづ)く夜(よる)は并(なら)んで歩(ある)いたこと思(おも)い出(だ)す覚(おぼ)えているかなふたりで眺(なが)めた満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよ満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよ満天(まんてん)の星空(ほしぞら)に会(あ)いにおいてよ================================================================================================================罗马音+中文翻译tanabatamatsuritoukyounosoraniwahoshiganaindattenekimikaranotegaminiwasoukaiteattakedokocchiwaaikawarazusananimokawarinaikonojikininarutomatsurinojunbisaekimaenoshoutengainosasakazarikiminoshitteirukeshikisakodomotachiwahashaidehashirimawaruanokorotokawaranaiyotanabatamatsurigachikadukuyoruwanarandearuitakotoomoidasuoboeteirukanafutaridenagametamantennohoshizoraniainioiteyokaerunonakuwadachioaruitesasaotoriniittaneoboeteiru?kimiwaitsumoaoironotanzakuerandakotooboeteirutanabatamatsurigachikadukuyoruwanarandearuitakotoomoidasuoboeteirukanafutaridenagametamantennohoshizoraniainioiteyoganbarisugirunogakimidakedosatamaniwatachidomattemitaramukashitanzakunikaita"negai"oisshoniomoidasouyotanabatamatsurigachikadukuyoruwanarandearuitakotoomoidasuoboeteirukanafutaridenagametamantennohoshizoraniainioiteyomantennohoshizoraniainioiteyomantennohoshizoraniainioiteyo七夕庙会东京的天空看不见星星你在信里这么写道这里还是依旧没有什么变化一到这时期就开始了庙会的准备车站前的商店街装饰着竹枝这也是你熟知的景色孩童们转来转去到处玩闹和那个时候一样临近七夕庙会的夜晚回想起我们曾并肩漫步还记得吗就在两人曾一起眺望的漫天繁星下相见吧还记得我们走在蛙叫不断的小路上去拿竹枝?还记得你总是选蓝色的短笺临近七夕庙会的夜晚回想起我们曾并肩漫步还记得吗就在两人曾一起眺望的漫天繁星下相见吧你太过努力偶尔也试着停下休息如何?一起回忆曾经写在短笺上的“愿望”临近七夕庙会的夜晚回想起我们曾并肩漫步还记得吗就在两人曾一起眺望的漫天繁星下相见吧在漫天繁星下相见吧在漫天繁星下相见吧

日本七夕祭大概在什么时候


文章TAG:七夕祭七夕  七夕祭  七夕节  
下一篇