1,结婚你愿意吗

愿意
愿意啊,以后会有孩子,有小孩很好的
不愿意,一辈子跟一个人在一起很没劲

结婚你愿意吗

2,你喜欢参加婚礼吗为什么

喜欢 我希望我以后也和他们一样能和自己心爱的人在一起永不分离 幸福一生
喜欢,我喜欢见证他一辈子最开心的一刻,也是最难忘的一次
喜欢热闹
不喜欢。。太吵闹了
喜欢啊凑热闹呗
当然喜欢了,可以看新娘子
我很喜欢,看到新娘新浪那样恩爱的场景我很替他们高兴,并且我会祝福她们会幸福一生!@

你喜欢参加婚礼吗为什么

3,结婚没有婚礼你会愿意吗

只要两个人真心相爱。其实婚礼也不是显得那么重要啦。但是,如果经济很宽裕的情况下,这就必须要,要求男方去我就要办喜酒网预订一家好的结婚酒店举行婚礼。把亲朋好友都叫来,然后幸福的接受大家的祝福。
说实话,我不愿意的啦就这么一次。婚礼当然要办,简单一点就好
可以 只要你们真心相爱 婚礼只是一种形式 只要有爸爸妈妈和亲朋好友的祝福 就好了 你要记住 你嫁的是人 不是虚荣
爱情是用金钱来衡量的吗?不是,那是神圣的精神赐予
不愿意

结婚没有婚礼你会愿意吗

4,神父问新郎新郎名你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结

每种宗教都有其自己的正规仪式。 通常,在教堂的赞美诗中能找到普通的婚礼仪式,因此,若自己进行婚礼仪式的话,其程序是有参照源的,教堂的主祭、主教或牧师都能回答你提出的如何问题。有些宗派的仪式比其他的更宽松自由,不如其他那样循规蹈矩。 在此所引用的仪式例子源自于 16 世纪英国教堂的祈祷圣经大典,也是唯一的新教结婚仪式版本。 开始词 司仪神甫面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧, 宣读: 主啊,我们来到你的面前,目睹祝福这对进入神圣婚姻殿堂的男女。照主旨意,二人合为一体,恭行婚礼终身偕老,地久天长; 从此共喜走天路,互爱,互助,互教,互信;天父赐福盈门;使夫妇均沾洪恩;圣灵感化;敬爱救主;一生一世主前颂扬。 质问 在婚约即将缔成时,若有任何阻碍他们结合的事实,请马上提出,或永远保持缄默。 司仪神父接着说: 我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由。 神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头? 新娘回答: 我愿意。 神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头? 新郎回答: 我愿意。 神甫对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证? 众人答: 愿意。 表白 神甫: 谁把新娘嫁给了新郎? 新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福。 宣誓 新郎面对新娘拉起她的右手,说: 我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。 他们放下手。然后新娘举起新郎的手: 我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。 他们放下手。祝福与交换婚戒 神甫对戒指企求主赐福: 主啊,戒指将代表他们发出的誓言的约束。 众人: 阿门。 新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说: 我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。 新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说: 我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。 然后神甫拉起新娘和新郎的右手,说: 新娘新郎互相发誓毕接受了戒指。我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇。上帝将你们结合在一起,任何人不得拆散。 众人: 阿门。 结束祈祷 神甫示意众人站起: 让我们站起身来一同引用救世主的话来祈祷。 神甫示意众人坐下,新人跪下,仪式继续,众人长赞歌。 神甫祝福新人道: 圣父圣子圣灵在上,保佑你们,祝福你们,赐予你们洪恩;你们将生死与共,阿门。我主洪恩与你们同在。 新娘与新郎站起身来面对面。 神甫说: (新娘名),(新郎名),我已见证你们互相发誓爱对方,我感到万分喜悦向在坐各位宣布你们为夫妇,现在新郎可以吻新娘了。 夫妇亲吻
有钱没钱
爱你还是不爱你
“贫穷和富有” 这些誓言都是虚的,让生活和时间来见证这一切吧

5,结婚时神父都会问双方一个问题问他们愿不愿意这个问题详细是怎样

今天有很多不同种族、不同宗教信仰的跨文化婚礼,正式因为这些原因,现在很多新人都很少选择传统的宗教仪式,而更多地选择有宗教感觉的婚礼仪式。  宣告  牧师:各位来宾,我们今天欢聚在这里,一起来参加_____和_____的婚礼。婚姻是爱情和相互信任的升华。它不仅需要双方一生一世的相爱,更需要一生一世的相互信赖。今天_____和_____将在这里向大家庄严宣告他们向对方的爱情和信任的承诺。  牧师:_____和_____,现在请你们向在座的宣告你们结婚的心愿。牧师:_____,是否愿意娶_____作为你的妻子?你是否愿意无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,你都将毫无保留地爱她,对她忠诚直到永远?  新郎:我愿意。  牧师:_____,你是否愿意嫁给_____作为他的妻子,你是否愿意无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,你都将毫无保留地爱他,对他忠诚直到永远?  新娘:我愿意。  誓言  牧师:_____和_____,现在请你们面向对方,握住对方的双手,作为妻子和丈夫向对方宣告誓言。(新娘将手捧花交给主伴娘。)  牧师:_____请跟我说。我——_____全心全意娶你做我的妻子,无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,我都将毫无保留地爱你,我将努力去理解你,完完全全信任你。我们将成为一个整体,互为彼此的一部分,我们将一起面对人生的一切,去分享我们的梦想,作为平等的忠实伴侣,度过今后的一生。  牧师:_____请跟我重复。我全心全意嫁给你作为你的妻子,无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,我都将毫无保留的爱你,我将努力去理解你,完完全全信任你,我们将成为一个整体,互为彼此的一部分,我们将一起面对人生的一切,去分享我们的梦想,作为平等的忠实伴侣,度过今后的一生。  交换戒指 牧师:这里现在有两枚戒指,它们是婚姻的象征,它们完美的圆环代表着生命与爱,象征永恒的爱情。  牧师:现在请_____把戒指戴在新娘的手上。(主伴郎从戒童手中的戒枕上取下戒指,递给新郎。新郎将戒指戴在新娘左手的无名指上,然后双手捧着新娘的左手。)  牧师:____,请跟我重复,你是我的生命,我的爱,我的挚友。我今天娶你为妻,这个戒指将永远印证我对你的挚爱和我今天对你的庄严承诺。  牧师:现在请_____把戒指戴在新郎的手上。(主伴郎从戒童手中的戒枕上取下戒指,递给新娘。新娘将戒指戴在新娘左手的无名指上,然后双手捧着新郎的左手。)  牧师:_____,请跟我重复,你是我的生命,我的爱,我的挚友。我今天嫁你为妻,这枚戒指将永远印证我对你的挚爱和我今天对你的庄严承诺。  牧师:现在,_____,你可以掀开面纱亲吻你的新娘了。  牧师:从今以后,你不再被湿冷雨水所淋,因为你们彼此成为遮蔽的保障。  从今以后,你不再觉得寒冷,因为你们互相温暖彼此的心灵。  从今以后,不再有孤单寂寞。  从今以后,你们仍然是两个人,但只有一个生命。  唯愿你们的日子,天天美好直到地久天长。  牧师:现在请允许我向大家介绍:这是_____及他的夫人_____,让我们一起为他们祝福。(众人鼓掌。) 宣告完婚
西方婚礼誓词(新郎 新娘 牧师对话)版本一:牧师:"你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。你愿意吗?新郎:我愿意!牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。你愿意吗?新娘:我愿意!版本二:牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗?(男)答:我愿意牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗?(男)答:我愿意。我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。不和其他人发生感情。牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗?(女)答:我愿意。牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗?(女)答:我愿意。我×××愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。牧师:请新郎新娘交换信物。【英文版】The Wedding (Tom and Mary )Priest: Tom, will you give yourself to Mary, to be her husband, to live with her according to Gods word?Will you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live?Tom: I will.Priest: Mary, will you give yourself to Tom, to be his wife, to live with him according to Gods word?Will you love him, comfort him, honour and protect him, and,forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live?Mary: I will.Priest: Families and friends, you are witnesses to these vows.Will you do everything in your power to uphold Tom and Mary in their marriage?All: We will. Tom: I, Tom, in the presence of God, take you, Mary, to be my wife;to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise.Mary: I, Mary, in the presence of God, take you, Tom, to be my husband;to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live.All this I vow and promise.Priest: God of steadfast love, by your blessing, let these rings be for Tom and Mary, a symbol of their love and faithfulness through Jesus Christ our Lord. Amen. Tom: I give you this ring,as a symbol of our marriage. With all that I am and all that I have .I honour you; in the name of God.Amen. Mary: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.Mary: I give you this ring as a symbol of our marriage.With all that I am and all that I have. I honour you; in the name of God.Amen. Tom: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.Priest: Before God and in the presence of us all, Tom and Mary have joined hands and made their solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other. In the name of God, I declare them to be husband and wife. What God has joined together, let no one separate. Tom and Mary: God of tenderness and strength, you have brought our paths together and led us to this day; go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change. Bless our home, our partings and our meetings. Make us worthy of one anothers best, And tender with one anothers dreams. Amen. All: Grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love. Priest: Bless Tom and Mary with wisdom and pleasure.Be their friend and companion in joy, their comfort in need and in sorrow. And when this life is ended welcome them into your presence, there with all your people to praise your holy name: All: Blessed be God; Father, Son and Holy Spirit, as in the beginning, so now, and for ever. Amen.
第一种: 1.问(男):×××你确信这个婚姻是上帝所配合,愿意承认接纳×××为你的妻子吗? (男)答:我愿意。 问(女):×××你确信这个婚姻是上帝所配合,并愿意承认×××为你的丈夫吗? (女)答:我愿意。 2.问(男):上帝使你活在世上,你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住,建设基督化的家庭。要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。你在上帝和众人面前愿意这样行吗? (男)答:我愿意。 问(女):上帝使你活在世上,你当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住,建设基督化家庭。要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,你在上帝和众人面前,愿意这样行吗?女)答:我愿意。 第二种:1.(新郎跪着并随着主礼人念)我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,诚实遵照上帝的旨命,和她生活在一起。无论在什么环境,愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她,以至奉召归主。 2.(新娘跪着,并随着主礼人念)我×××愿意承认×××做我的丈夫。诚实遵照上帝的旨命和他生活在一起,无论在什么环境愿顺服他、爱惜他、安慰他、尊重他、保护他,以至奉召归主。×××弟兄×××姐妹结婚感恩礼拜程序

文章TAG:婚礼  是否  愿意  结婚  婚礼你是否愿意  
下一篇