1,地址翻译成英文怎么写

地址address
address
addition,place

地址翻译成英文怎么写

2,地址用英文怎么写

NO.501 door,--building,--block,--town,--Beijing China 注意地点翻译时与中文相反,从小到大。
从小到大
地址:adress
NO.501 **DISTRICT **BEIJING PRC
China, Beijing, XX city, XX blvd. XX, #501 就这样、

地址用英文怎么写

3,英语翻译地址中国云南省昆明市XX区XX镇XX街XX号谢谢了 搜

No. XX, XX Street, XX Town, XX District, Kunming City, Yunnan Province, P.R. China
XX number,XX street ,XX town,XX area ,Kunming City, Yunnan Province, China .
你好!xx distrct xx town xx street No.xx in Kunming,Yunnan Province,China如果对你有帮助,望采纳。

英语翻译地址中国云南省昆明市XX区XX镇XX街XX号谢谢了  搜

4,地址用英文怎么说

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。例如:中华人民共和国广东省广州市白云区新市大埔纵横滨城Y3栋1903号Room 1903,Y3 Building, Dapuhengbincheng,Baiyun Regin,Guangzhou City,Guangdong Province,PRC
address
address
可以这么说,room no.32-102, 2089th lane, jiangpu road.
address ,简写:add:
address location localization siteIP

5,帮忙把地址翻译成英文的

No. 4-10, Zhu Yuan Community, Feng Lu Town, Cheng Jiang County, Yu Xi City, Yun Nan Province.这是完整的,简单点就:No. 4-10, Zhu Yuan Community, Feng Lu, Cheng Jiang, Yu Xi, Yun Nan.
No.4-10 Zhu Yuan Community,Feng Lu Town, Cheng Jiang Village, Yu Xi, Yun Nan
No.4-10, Zhu Yuan Xiao Qu, Feng Lu Town, Cheng Jiang County, Yu Xi City, Yun Nan Province 如果这个地址是要给老外看,方便他们寄东西给你,最好用这个翻译,特别是Zhu Yuan Xiao Qu,因为邮件从国外到国内需要通过中国邮局确认分件,如果小区写District工作人员不清楚它的意思就没法寄了。Feng Lu, Cheng Jiang, Yu Xi都是大家知道的,猜也能猜到。
Fenglu Country Zhu Yuan Apartment 4-10 of Yuxi ,Chenjiang,Yunnan Province.
No. 4-10 Zhuyuan District,Fenglu, Dengjiang County,Yuci,Yunan Province

文章TAG:地址  英文  英文翻译  翻译  地址英文翻译  
下一篇